Svartvitt Äpple

Översättning av ”Bad Apple!!” av nomico
Författare: Kenny efter råöversättning av Nanashi

Den här låten är i databasen inte sorterad under Studio Daikon utan Touhou.nu, för den kändes egentligen inte som en Daikon-låt på samma sätt. Men det var ändå Kenny som skapade texten, efter en råöversättning som Nanashi postade på Touhou.nus forum.

Den blev klar till och framfördes för första gången på Närcon 2012 i Linköping, men ingen av Touhou Swedens medlemmar var där och sjöng den. Det har dock hänt på en del senare konvent, även om de fortfarande är kassa på att komma på besök, även om karaokerummet är bokstavligen vägg i vägg med dem.

En del rader kan speciellt rytmledes anses vara högst tveksamma, och några rim är sådana där man inte riktigt vet om man ska förlåta Kenny för, men sången i originalet hade en något okonventionell rytm, så det får väl vara okej.

Titeln var från början ”Ruttet Äpple”, men Kenny bestämde sig till sist för att det inte lät lika bra.

Karaoke på Dutub

I ett fängelse smitt av tidens ramar hålls jag
vaktad av oändlighetens hopplösa lidande
Det är mig egalt vad någon annan gör för drag
ej någon förlust, blott befriande

Tid finns ej för sorg när jag kastas mot mitt öde
genom sprickorna runt omkring mig här i tidens sinne
Stannar aldrig upp för att se ett annat flöde
ser endast mitt liv, från mitt egna minne

Är allt blott en dröm? Finns ett slut på denna färd?
Orden spelar ingen roll, tystnaden är talande
I en uttömd existens, i en oförklarad värld
finns det ingen mening i mina tårars dalande

Därför finns jag hellre här, utan känslor i min själ
de betyder ingenting när mitt hjärta sakta dör
Fast jag söker inom mig, kanske är jag blott en träl
under skuggan i mitt liv, under orden ingen hör

Finns det någon väg för mig, mot en framtid utan tröst?
Eller är allt som jag är en tom skepnad utan nöd
Svarar någon på mitt rop, hör någon min sista röst?
Kan ej längre känna av skillnad mellan liv och död

Vill inte ta nästa steg, inte anstränga mig mer
från min egen existens kan jag aldrig ta mig dit
Om jag ändrar allt jag är, om jag ångrar vad jag ser
då förlåts allt som jag gjort, hela själen färgas vit

I ett fängelse smitt av tidens ramar hålls jag
vaktad av oändlighetens hopplösa lidande
Det är mig egalt vad någon annan gör för drag
ej någon förlust, blott befriande

Tid finns ej för sorg när jag kastas mot mitt öde
genom sprickorna runt omkring mig här i tidens sinne
Stannar aldrig upp för att se ett annat flöde
ser endast mitt liv, från mitt egna minne

Är allt blott en dröm? Finns ett slut på denna färd?
Orden spelar ingen roll, tystnaden är talande
I en uttömd existens, i en oförklarad värld
finns det ingen mening i mina tårars dalande

Därför finns jag hellre här, utan känslor i min själ
de betyder ingenting när mitt hjärta sakta dör
Fast jag söker inom mig, kanske är jag blott en träl
under skuggan i mitt liv, under orden ingen hör

När jag skådar i mitt liv, när jag läser mina kort
då ser jag ett enda slut, då vill jag förstöra allt
Om jag låter upp min själ, om jag sörjer det jag gjort
kan mitt hjärta då förbli syndlöst, vackert, vitt men kallt

Kan inte ta nästa steg, inte röra något mer
i en sprucken existens kan jag aldrig veta vart
Om jag stänger ögonen, om jag känner vad jag ser
då förstörs allt som jag gjort, hela världen färgas svart

Leave a comment

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *