Min Dyrbara Skattkista

Översättning av ”Daiji na Takarabako” från Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Författare: Nea

Framfördes antagligen för första gången på Hikari-kai.

Segelbåtarna glider nu längs med vågorna som om de var vikta pappersbåtar
Låter vindarna driva dem långt bort
För att få se sig om i vår underbara värld.

Trotts att du alltid finns så nära mig
Känner jag mig ofta väldigt ensam
Jag vill finnas för dig och möta en ny ljus framtid tillsammans med dig.

Jag kan öppna min skattkista
Med nyckeln i mitt hjärta för dig men ingen annan
Den kan ge dig nytt mod och kraft
Men bara om du öppnar dig för mig, då ska jag säga att jag
älskar dig förevigt

Jag önskar att vi kunde hålla hand
När vi går på stranden
Som vi brukade göra
Det spelar ingen roll vad andra tror
det enda viktiga nu är att vara sig själv

Lägg dig ner och ta ett djupt andetag
Samtidigt som du ser upp mot himlen
Var inte orolig
så länge vi finns för varann’
Klarar vi allting

Jag ger dig min enda nyckel som går till min skattkista hur långt borta du än är.
Med hjälp av min pärlas magi ska alla mina känslor
Lysa så starkt att de kommer nå dig
Jag ber dig glöm aldrig bort det.

Att vara osams med någon
Gör ont för alla
Inte bara oss
Så säg förlåt så blir allt bättre
Det lovar jag dig

Jag kan öppna min skattkista
Med nyckeln i mitt hjärta för dig men ingen annan
Den kan ge dig nytt mod och kraft
Men bara om du öppnar dig för mig, då ska jag säga att jag
älskar dig mer och mer.

Leave a comment

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *