Sångtexter

Alla sångtexter som Studio Daikon har skapat finns att hitta här, ibland med länkar där man kan lyssna på Youtube eller ladda ner karaokefil och sånt också.

En del texter är gamla alster som författaren helst inte vill kännas vid längre, men det tar vi ingen hänsyn till.

Om inget annat anges är det Kenny som skrivit texterna om texterna.

Alice Human Sacrifice
Översättning av ”Alice Human Sacrifice” från (?) Vocaloid
Författare: Kenny

Ashita ga Arufu
Parodi på ”Ashita ga Aru sa” av Ulfuls
Författare: Kenny

B.L.Y.G.
Parodi på ”Y.M.C.A.” av Village People
Författare: Kenny

Evigt Blå
Översättning av ”Ever Blue” från Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Författare: Nea

Farväl Konvent
Parodi på ”Yasashii Uta” av MUCC
Författare: Kenny i samarbete med Studio Sweabulous

Hikari-kai
Parodi på ”Mikuru Legend of Love” från Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
Författare: Kenny

Hon är Nea-chan
Parodi på ”Sakura Kiss” från Ouran High School Host Club
Författare: Kenny

Hurra för Gröna Löv
Översättning av ”Yatta” av Happatai
Författare: Kenny

Jag kan inte besegra Air Man
Översättning av ”Air Man ga Taosenai” av Team NEKOKAN
Författare: Kenny

Marukaite Chikyuu (SE)
Översättning av ”Marukaite Chikyuu” från Axis Powers Hetalia
Författare: Kenny

Min Dyrbara Skattkista
Översättning av ”Daiji na Takarabako” från Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Författare: Nea

Närcon 2009
Parodi på ”Oishii Tomato no Uta” från Axis Powers Hetalia
Författare: Kenny och Nea

På Äventyr
Översättning av ”I’m a Pioneer” från Tenchi Muyo
Författare: Kenny

Sjöjungfrurnas Legend
Översättning av ”Legend of Mermaid” från Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Författare: Nea

Solens Paradis ~Det Förlovade Landet~
Översättning av ”Taiyou no Rakuen ~Promised Land~” från Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Författare: Nea

Svartvitt Äpple
Översättning av ”Bad Apple!!” av nomico
Författare: Kenny efter råöversättning av Nanashi (är egentligen sorterad under Touhou.nu och inte Studio Daikon, men är med här ändå)

Till Havs!
Översättning av ”We Are!” från One Piece
Författare: Jonas Nelson och Kenny

Vill Vara Ifred
Översättning av ”Want You Gone” från Portal 2
Författare: Kenny

Sen finns det några texter som inte strikt är Studio Daikon-texter, men som ändå kan få passa in på den här sidan. Lite för att de ska få finnas någonstans. Och lite relaterade är vissa av dem. Om någon av de inblandade i nedanstående texter inte vill att de ska finnas med här, hör av er.

Fangirl
Parodi på ”Itoshii Hito wo Tame ni” från Fushigi Yuugi
Författare: Paradox

Hairy Male
Parodi på ”Fairy Tale” av Alexander Rybak
Författare: Studio Sweabulous

Haruka Matata
Parodi på ”Hakuna Matata” från Lejonkungen
Författare: Studio Sweabulous

Löp och löp
Översättning av ”Nagareboshi Gin” från Silver Fang
Författare: Studio Sweabulous

Och så var det en text på japanska också.

Art of the Dress
Bearbetning av ”Art of the Dress” från My Little Pony – Tomodachi wa Mahou
Författare: Kenny

1 Comment

One thought on “Sångtexter

  1. Pingback: Next Era Network » Archive » The music of Next Era

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *